Vea qué pasaje Bíblico leyo el actor Eddie Redmayne en el funeral del ateo Stephen Hawking

eddie-redmayne-and-stephen-hawking

El actor Eddie Redmayne, quien interpretó al profesor Stephen Hawking en la película de 2014 "The Theory of Everything", leyó un conmovedor pasaje bíblico en el funeral del famoso físico y autoproclamado ateo el sábado.

Redmayne leyó de Eclesiastés 3.1-11 en el Antiguo Testamento en el funeral en Cambridge, Reino Unido, al que asistieron más de 500 invitados,  informó The Independent .

"Para todo hay una temporada, y un tiempo para cada asunto bajo el cielo: un tiempo para nacer, y un tiempo para morir, un tiempo para plantar, y un tiempo para arrancar lo que se planta, un tiempo para matar, y un tiempo para sanar, un tiempo para romper, y un tiempo para construir, un tiempo para llorar, y un tiempo para reírse ", dice el pasaje.

"Un momento para llorar, y un tiempo para bailar, un tiempo para tirar piedras, y un tiempo para juntar piedras, un tiempo para abrazar, y un tiempo para abstenerse de abrazar, un tiempo para buscar, y un tiempo para perder un tiempo para guardar y un tiempo para tirar, un tiempo para rasgar y un tiempo para coser, un tiempo para guardar silencio y un tiempo para hablar, un tiempo para amar y un tiempo para odiar; un tiempo para guerra y un tiempo para la paz ", continúa.

Redmayne ganó un Premio de la Academia al Mejor Actor por su interpretación en 2014 de Hawking, quien a los 21 años fue diagnosticado con la enfermedad invalidante ALS.

El físico murió en marzo en su casa de Cambridge a la edad de 76 años, desafiando enormemente las expectativas cuando solo le dieron dos o tres años de vida en el momento del diagnóstico.

Hawking reflexionó sobre la naturaleza del universo y la posibilidad de Dios a lo largo de su carrera, aunque en una entrevista de 2014 con NBC declaró que era un ateo.

"Antes de entender la ciencia, es natural creer que Dios creó el universo. Pero ahora la ciencia ofrece una explicación más convincente. Lo que quise decir con 'conoceríamos la mente de Dios' es que sabríamos todo lo que Dios sabría, si hubiera un Dios, que no existe ", dijo en ese momento.

Los hijos de Hawking, Lucy, Robert y Timothy, explicaron en el funeral que el trabajo de su padre influyó en una gran variedad de personas, incluidas las personas con convicciones religiosas.

"Nuestro padre vivió y trabajó en Cambridge por más de 50 años. Era una parte integral y muy reconocible de la universidad y la ciudad. Por esta razón, hemos decidido realizar su funeral en la ciudad que tanto amó y que amaba él ", leyó una declaración de la familia.

"La vida y el trabajo de nuestro padre significaron muchas cosas para muchas personas, tanto religiosas como no religiosas. Por lo tanto, el servicio será inclusivo y tradicional, reflejando la amplitud y diversidad de su vida. Queremos agradecer a Gonville y Caius College, la Universidad de Cambridge y el Trinity College de Cambridge por su ayuda con el servicio fúnebre de nuestro padre ".

La familia de Hawking también organizó un almuerzo caritativo de Pascua el día del funeral del físico,  informó BBC News .

Alex Collis, de la organización benéfica FoodCycle, que brinda comidas a los hambrientos y solitarios, agradeció a la familia por el gesto "muy amable".

"Querían hacer algo para ayudar a las personas que atraviesan un momento difícil", dijo Collis.

La Abadía de Westminster, que sirve como el lugar de coronación y entierro de los monarcas británicos y otras figuras importantes, anunció en marzo  que las cenizas de Hawking serán enterradas en su sitio cerca de la tumba de Sir Isaac Newton a finales de este año.

"Creemos que es vital que la ciencia y la religión trabajen juntas para tratar de responder a las grandes preguntas del misterio de la vida y del universo", dijo el Reverendísimo John Hall, el decano de Westminster.

Fuente: Christian post

Deja un comentario: